Peinture! Peinture!!
Ces jours-ci, Emilia a trouvé une nouvelle activité qui la passionne : la peinture! Hier soir au souper, elle n'avait pas fini de manger et déjà elle me demandait 'Peinture, peinture.' Elle a fini son assiette (en partie) et après que je lui ai lavé les mains et la bouche, elle s'est mis à sautiller dans le salon et la cuisine en criant les mots à nouveau, 'Peinture!'
Donc, on a fait de la peinture! J'ai sorti les feuilles de papier, la gouache avec les bols, et les pinceaux. Emilia porte une bavette différente pour faire de la peinture. Elle est allé la chercher tout de seul dans le tiroir et elle m'en a apporté une aussi. Alors on s'est mis à faire de la peinture ensemble.
Emilia s'est surtout amusé à peinturer sur le papier journal hier soir et a faire de la peinture à doigts. Elle se mettait de la peinture sur les doigts et puis elle barbouillait sur le papier journal. De temps en temps, elle en avait un peu trop alors elle me demandait, avec dégout, de lui enlever.


Je n'ai jamais été très bon avec la peinture alors je vais essayer de m'améliorer en pratiquant avec Emilia. C'est comme une deuxième chance avec quelque chose que je n'ai pas réussi dans mon enfance. Qui sais, je vais peut-être développer des nouvelles techniques professionnels? Voici le résultat, pouvez-vous deviner lequel est le mien et lequel a été fait par Emilia?


---------- English Version -----------------
These past few days, Emilia has found a new passion: painting! Last evening at suppertime, she wasn't even finished eating and already she was asking me to paint. Je finished her supper (in part) and as soon as I had washed her hands and mouth, she started skipping about the kitchen and living room crying 'Peinture, peinture' (the french for 'painting').
So, we painted! I took out some paper, paint with bowls, and paintbrushes. Emilia wears a different bib when painting. She went to get it by herself in the kitchen drawer and she brought me one too. So we painted together...
Emilia mostly had fun painting on the newspaper yesterday and finger painting. She would put some paint on her fingers and then she would spread it out on the newspaper. When she got too much on her fingers, she'd ask me to wipe it off with a look of disgust.
I've never been very good at painting so I'll try to get a little better by practicing with Emilia. It's as though I've been given a second chance with something I didn't succeed at as a kid. Who knows, maybe I'll develop some techniques. Our paintings are in the second picture. Can you tell which one was done by Emilia and which one I did?
Donc, on a fait de la peinture! J'ai sorti les feuilles de papier, la gouache avec les bols, et les pinceaux. Emilia porte une bavette différente pour faire de la peinture. Elle est allé la chercher tout de seul dans le tiroir et elle m'en a apporté une aussi. Alors on s'est mis à faire de la peinture ensemble.
Emilia s'est surtout amusé à peinturer sur le papier journal hier soir et a faire de la peinture à doigts. Elle se mettait de la peinture sur les doigts et puis elle barbouillait sur le papier journal. De temps en temps, elle en avait un peu trop alors elle me demandait, avec dégout, de lui enlever.


Je n'ai jamais été très bon avec la peinture alors je vais essayer de m'améliorer en pratiquant avec Emilia. C'est comme une deuxième chance avec quelque chose que je n'ai pas réussi dans mon enfance. Qui sais, je vais peut-être développer des nouvelles techniques professionnels? Voici le résultat, pouvez-vous deviner lequel est le mien et lequel a été fait par Emilia?


---------- English Version -----------------
These past few days, Emilia has found a new passion: painting! Last evening at suppertime, she wasn't even finished eating and already she was asking me to paint. Je finished her supper (in part) and as soon as I had washed her hands and mouth, she started skipping about the kitchen and living room crying 'Peinture, peinture' (the french for 'painting').
So, we painted! I took out some paper, paint with bowls, and paintbrushes. Emilia wears a different bib when painting. She went to get it by herself in the kitchen drawer and she brought me one too. So we painted together...
Emilia mostly had fun painting on the newspaper yesterday and finger painting. She would put some paint on her fingers and then she would spread it out on the newspaper. When she got too much on her fingers, she'd ask me to wipe it off with a look of disgust.
I've never been very good at painting so I'll try to get a little better by practicing with Emilia. It's as though I've been given a second chance with something I didn't succeed at as a kid. Who knows, maybe I'll develop some techniques. Our paintings are in the second picture. Can you tell which one was done by Emilia and which one I did?
1 Comments:
Salut Olivier,
C'est une super de bonne idée. C'est cool. Je pense qu'Émilia t'a battu en peinture. En tout cas, elle s'est très bien débrouillée. Qui sait, peut-être elle sera une future peintre.
Ta tante Marva cherche des photos des Bridgemans pour la réunion familiale. Je suis certain qu'elle serait heureuse de recevoir des tiennes. Bye. God bless. Embrasse Émilia pour moi. Mes salutations à Andréanne.
By
Anonymous, at 6:50 p.m.
Post a Comment
<< Home